“打篮球最厉害的人”中的现代汉语词语可以翻译成这样的文言词语:打(这里有比赛之意):角。篮球:专用名词,文言文也是这个。最厉害:顶级。的人:者。“打篮球最厉害的人”用文言文可以这样说:角篮球顶级者。
吾乃 。十岁又八。自小嬉玩于吴地湖州去年秋月我已及第,及今,已二年矣。吾喜好颇丰,玩西洋篮球,强身健体。english translation my name ..18 years old.i come from huzhou of zhejiang.i will be a senir 。
蔡某打球也,望采纳 。
网友分享:汉群驰球场,击球少顷,挥汗如雨,回班顷刻,臭气熏天,周围氧气难以下咽,推窗凑鼻,顿时畅快清醒!!!(怎样??)。
常呼朋唤友聚,以球入篮为乐。望采纳 。
是用文言文描述吗,多数字啊 。
时下课铃起,众人乐而出教室往操场。三五成群或篮球或足球。按兴趣而为,悠然自得。
网友分享:昨夜,我以旧惯而打球于之。昔场之去也,始之投球也。举球准框用力而投之,球似电般进之。太辛苦了 给分才会帮你翻译 剩下的 。
网友分享:闲来甚好篮球乎 。
白话文:你的好朋友喜欢打篮球。文言文:君之友好打阴城。古代“阴城”是“篮球”的意思 。